Dunque, per essere infelici bisogna amare, o amare per soffrire, o soffrire di troppa felicità...
Therefore, to be unhappy one must love, or love to suffer, or suffer from too much happiness.
Lo credo che quando uno muore, siano i genitori a soffrire di più.
You know, I think death is hardest for the parents, don't you?
Kate McTiernan sembra soffrire di shock post-traumatico.
What I'm getting at is Kate McTiernan... appears to be suffering from posttraumatic shock.
Ma forse potremmo andare sul tetto per soffrire di meno.
But I do know where we can all go ease the pain.
Quindi ti ho inviata, a mangiarla per me cosi' che ne saro' arricchito senza soffrire di alcuna indigestione mentale.
So I send you in to do the eating for me so I get to experience it without actually suffering any mental indigestion.
Attento che non ti giri la testa, sembri soffrire di vertigini.
Make sure you don't get a nosebleed up here.
Siamo sottovento, e lui sembra soffrire di una perdita dell'udito.
We are downwind, and he seems to have hearing loss.
Era lei a soffrire di piu' quando lui era vivo.
She always got the worst of it when he was alive.
Ma, va bene, il dottore ha detto che avresti potuto soffrire di leggera amnesia dopo la cura.
It's okay. The doctor said that you'd suffer mild amnesia after the treatment.
Ci farebbe soltanto soffrire di piu'.
That's just gonna hurt everyone more.
Perche' succede la stessa storia ogni volta che parlo di Veritas, le persone sembrano soffrire di un'improvvisa amnesia?
WHY IS IT THAT EVERY TIME I BRING UP VERITAS, PEOPLE SEEM TO SUFFER FROM SUDDEN AMNESIA?
Senti, non e' che mio figlio finira' per soffrire di qualche sindrome da stress post-traumatico, non so, tipo sensazioni represse, ricordi, quella roba li'?
Look, is my son gonna be suffering from some kind of post-traumatic stress, you know, like suppressed feelings, memories, all that hooey?
Ha iniziato a soffrire di sonnambulismo e ho notato un odore molto specifico.
He started sleepwalking and I noticed a very specific scent.
Potrebbe soffrire di assideramento, quindi la porteremo all'ospedale, va bene?
It looks like you might be suffering from exposure, so we're going to get you to the hospital, all right?
Non volevo vederla soffrire di nuovo.
I didn't want to see her get hurt again.
Dirlo a Kara non farà altro che farvi soffrire di più, e non fermerà il prossimo attacco alieno.
Telling Kara will only cause you both more pain. And it won't stop another alien attack.
Io e Monroe abbiamo fatto un patto che... se uno di noi dovesse soffrire di demenza senile l'altro contatterebbe il Gevatter Tod.
Monroe and I made an agreement that if one of us is suffering from dementia, the other will contact the Gevatter Tod.
Gli animali possono soffrire di stress post traumatico come gli umani.
Animals can come down with post traumatic stress same as people can.
E' li' che hai cominciato a soffrire di pressione alta, giusto?
That's when the high blood pressure started, right?
Beh, all'epoca mi stavo prendendo cura di Elena e Jeremy e... non volevo farli soffrire di piu'.
Well, at the time, I was taking care of Elena and Jeremy, and I didn't want to drag them through more heartache.
Professor Langdon, all'inizio avrà forti mal di testa... e potrebbe soffrire di nausea, disorientamento e giramenti di testa.
Professor Langdon, the headaches are going to be intense initially. And you can also expect nausea, confusion and dizziness.
Adesso vorrei soffrire di demenza senile.
Whoo! I wish I was senile now.
Pensi di soffrire di ipoacusia mista?
Think you may have mixed hearing loss?
I gatti sterilizzati hanno il triplo delle possibilità di diventare sovrappeso e soffrire di problemi urinari.
Sterilised cats are over three times more likely to become overweight and suffer with urinary problems.
Nonostante viaggi su una slitta volante, ho scoperto di soffrire di vertigini.
With all that sleigh riding I do, Santa really doesn't like heights, I found out.
Comunque, hanno curato la malattia ma devono avere incasinato qualcosa perché poco dopo cominciai a soffrire di emicranie ad avere incubi e poi... quei contatti.
Anyway, they cured the illness... but they must've messed up something else while they were back there, because... not long after, I started to have these migraines. And then nightmares. And then these connections.
Sopra i 13 000 piedi, inizieremo a soffrire di apossia.
Above 13, 000 feet, we're gonna start suffering from apoxia.
Credo che potrei soffrire di problemi di abbandono che mi fanno essere riservato.
I believe I may have some abandonment issues which causes me to be withdrawn.
Bo, questo Jason ha ucciso un Fae Oscuro... potrebbe soffrire di esaurimento nervoso.
Bo, this boy Jason has killed a Dark Fae. He might be suffering a complete breakdown.
Essere un feto durante la carestia olandese e anche mezzo secolo dopo, a parità del resto, significa probabilmente soffrire di pressione alta, obesità o disfunzione metabolica.
Be a Dutch Hunger Winter fetus and half a century later everything else being equal you are more likely to have high blood pressure obesity or metabolic syndrome.
Sono sicura al cento percento che se ti lascio ritornare nella mia vita mi farai soffrire di nuovo, quindi non ti voglio vedere!
I am 100 percent certain that if I let you back into my life again, you will hurt me again. So I don't want to see you.
Gli adulti con bassi livelli di vitamina D3 hanno maggiori probabilità di sviluppare osteomalacia (simile al rachitismo) e di soffrire di osteoporosi, una malattia che indebolisce le ossa.
Adults with low levels of vitamin D3 are more likely to develop osteomalacia (similar to rickets) and to suffer from osteoporosis, a bone-weakening disease.
Così anche il Figlio dell'uomo dovrà soffrire di li.
Likewise shall also the Son of man suffer of them.
Soffrire di fame prenatale sembra aver cambiato i loro corpi in una miriade di modi.
These individuals' prenatal experience of starvation seems to have changed their bodies in myriad ways.
Nel quadro di un cancro alla prostata, fino al 60% degli uomini dopo un intervento di cancro alla prostata possono soffrire di incontinenza urinaria e disfunzioni erettili.
In the setting of prostate cancer, up to 60 percent of men after prostate cancer surgery may have urinary incontinence and erectile disfunction.
Queste statistiche hanno avuto un grande impatto su di me, ma ciò che realmente ha acceso il mio interesse per la ricerca è stato vedere mio padre e mio fratello soffrire di allergie croniche per tutto l'anno.
Now these statistics had a huge impact on me, but what really sparked my interest in my research was watching both my dad and my brother suffer from chronic allergies year-round.
Perché probabilmente alcune delle cose che amiamo di più saranno anche le cose che ci faranno soffrire di più.
Because probably some of the things that we love most are going to be also the things that can hurt us most.
Ma se mi avessero detto, "Devi soffrire di ansia acuta per tutto il prossimo mese", piuttosto mi sarei tagliato una mano.
But if you said to me, "You have to have acute anxiety for the next month, " I would rather slit my wrist than go through it.
E quello che ho scoperto è che effettivamente possono soffrire di disturbi mentali, e cercare di identificare le malattie mentali degli animali spesso ci aiuta ad avere una migliore relazione con loro, e ci aiuta anche a comprendere meglio noi stessi.
And what I discovered is that I do believe they can suffer from mental illness, and actually looking and trying to identify mental illness in them often helps us be better friends to them and also can help us better understand ourselves.
Circa un anno fa, mia zia ha iniziato a soffrire di mal di schiena
Almost a year ago, my aunt started suffering back pains.
Dovette guardare suo figlio più giovane, Peter, soffrire di malnutrizione, mentre le sue gambe, lentamente, si piegavano fino a diventare inutili,
She had to watch her youngest son, Peter, suffer from malnutrition, as his legs just slowly bowed into uselessness.
Si tratta dell'area che ci ha fatto capire di più sul perché uomini e donne sembrano soffrire di infarti completamente diversi.
This area in medicine has done the most to try to figure out why it seems men and women have completely different heart attacks.
Esiste un pregiudizio diffuso che dice che se organizzi in modo preciso le cose, se ti lavi spesso le mani, o se pianifichi nei minimi dettagli il fine settimana potresti soffrire di DOC.
There's a common misconception that if you like to meticulously organize your things, keep your hands clean, or plan out your weekend to the last detail, you might have OCD.
A scatenare molta confusione è la differenza tra soffrire di depressione e il semplice sentirsi depressi.
One major source of confusion is the difference between having depression and just feeling depressed.
Se vivi in una società moderna, hai fino a otto volte più probabilità di soffrire di depressione nella tua vita di quante ne avresti se vivessi in una società povera, rurale
If you live in modern society, you're up to eight times more likely to suffer from depression in your lifetime than if you live in a poor, agrarian society.
Purtroppo, ciò fa sì che rientrino tra i pochi esseri viventi non umani a soffrire di disturbi post traumatici da stress.
Unfortunately, it's also what makes elephants one of the few non-human animals to suffer from post-traumatic stress disorder.
Allora le statistiche direbbero che la metà di voi ora dovrebbe soffrire di diarrea.
Then statistics would actually say that half of you would now be suffering with diarrhea.
Dobbiamo soffrire di uno strano disturbo di personalità, per contare meticolosamente i bambini anche con un alto tasso di mortalità.
What a strange personality disorder we must have, counting the children so meticulously in spite of a high child death rate.
1.0416619777679s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?